2011. július 29., péntek

Család - Familie


"A szeretet (két)
négy :) ember között azt jelenti,
hogy a másik öröme, jó érzései -
hogy ne mondjam: boldogsága -
fontosabb, mint az enyém.
A szeretet lemondást jelent
az önző, egocentrikus életvitelről.
A szeretet szívesen vállalt áldozatokkal jár
utólagos számlabenyújtások, megbánások nélkül...
...a szeretet annak öröme, hogy a másik a világon van.
A szeretet képessége valahogy jobbá teszi az embert,
hétköznapi léte fölé emeli,
és kizárja, hogy eldurvuljon, elsárkányosodjon..."

* Popper Péter:
Tűnődések napról napra. Saxum Kiadó Kft. *

2011. július 20., szerda

Albérlők - Untermieter


"Die Tiere empfinden wie der Mensch
Freude und Schmerz,
Glück und Unglück;
sie werden durch dieselben Gemütsbewegungen betroffen wie wir."

* Charles Darwin *

2011. július 19., kedd

Summertime Blues

"Másnap, hétfőn emlékezetes hőhullám kezdődött.
Bár a reggeli újságok egyszerűen csak szép és meleg időt jósoltak,
délre világossá vált,
hogy valami különleges történik,
és a hivatali dolgozók,
akik a megfélemlített gyerekek kábult,
kétségbeesett arckifejezésével sodródtak vissza ebédről,
hívogatni kezdték az időjárás-jelentést.
A délután közepén, amikor a hőség úgy megszorult,
mint a gyilkos keze az áldozat száján,
a város vergődött és vonaglott,
de elfojtott kiáltásával, lelassult nyüzsgésével és legátolt becsvágyával olyan volt,
mint egy kiszáradt kút,
mint egy haszontalan emlékmű,
s végül kómába süppedt."

* Truman Capote: "Nyári átkelés". Európa Könyvkiadó Budapest. 2006. *






2011. július 4., hétfő

Szitakötő - Libelle


...
"A reszketeg
szitakötőcske
nagy gömb-szemmel
lesi magát
a tükrös tóban,
hol nyüzsögve rajzik
egy rejtélyes világ."
...

* Victor Hugo: Megnyugtató látvány *